Brick by Brick – Scholar Dismantling Misconcemtpions about Queer China

The story of Queer Comrades brings together several interrelated issues
central to this book: community media, queer activism and an increasingly politicized queer identity, represented by the term tongzhi used in the Chinese name of the webcast. Literally ‘comrade’, tongzhi is one of the most popular terms to refer to sexual minorities in China today. Despite the numerous other terms that circulate in China, including tongxinglian (homosexual) and ku’er (queer), tongzhi is the most widely accepted term for self-identification by queer people in early 21st century China. – Queer Comrades: Gay Identity and Tongzhi Activism
in Postsocialist China – Dr. Hongwei Bao

Unraveled – Death of S.A Teacher Highlights Casual Racism in China’s Medical Industry

“If one really wishes to know how justice is administered in a country, one does not question the policemen, the lawyers, the judges, or the protected members of the middle class. One goes to the unprotected – those, precisely, who need the law’s protection most! – and listens to their testimony.”

– No Name on the Street, James Baldwin

Foreign & Feared – Chinese CDC’s Monkeypox Advice Sparks Xenophobia and Homophobia

“Our love of lockstep is our greatest curse, the source of all that bedevils us. It is the source of homophobia, xenophobia, racism, sexism, terrorism, bigotry of every variety and hue, because it tells us there is one right way to do things, to look, to behave, to feel, when the only right way is to feel your heart hammering inside you and to listen to what its timpani is saying.”
― Anna Quindlen

Silent Scream: Conversations Rarely Had About Suicide & One Activist’s Mission

“It’s my experience that people are a lot more sympathetic if they can see you hurting, and for the millionth time in my life I wish for measles or smallpox or some other easily understood disease just to make it easier on me and also on them.”
― Jennifer Niven, All the Bright Places